Listing 1 - 10 of 18 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Abul 'Ala Al-Ma'arri was born in December 973 in modern day Maarrat al-Nu'man, near Aleppo, in Syria. He was a member of the Banu Sulayman, a noted family of Ma'arra, belonging to the larger Tanukh tribe that had formed part of the aristocracy in Syria dating back many hundreds of years. Aged only four he was rendered virtually blind due to smallpox and whilst this was thought to explain his pessimistic outlook on life and his fellow man it seems too young an age to support that. He was educated at Aleppo, Tripoli and Antioch and the area itself was part of the Abbasid Caliphate, the third Islamic caliphate, during what is now considered the Golden Age of Islam. During his schooling he began to write poetry, perhaps from as young as 11 or 12. In 1004-5 Al-Ma'arri learned that his father had died and, in commemoration, wrote an elegy in praise. A few years later, as an established poet and with a desire to see more of life and culture in Baghdad, he journeyed there, staying for perhaps as long as eighteen months. However, although he was respected and well received in literary circles he found the experience at odds with his growing ascetic beliefs and resisted all efforts to purchase his works. He was also by now a somewhat controversial figure and although on the whole respected his views on religion were now also causing him trouble. By 1010 with news of his mother ailing back at home he started the journey back to Ma'rra but arrived shortly after her death. He would now remain in Ma'arra for the rest of his life, continuing with his self-imposed ascetic style, refusing to sell his poems, living alone in seclusion and adhering to a strict vegetarian diet. Though he was confined, he lived out his years continuing his work and collaborating with others and enjoyed great respect despite some of the controversy associated with his beliefs. He is often now described as a "pessimistic freethinker". He attacked the dogmas of organised religion and rejected Islam and other faiths. Intriguingly Al-Ma'arri held anti-natalist views; children should not be born to spare them the pains of life. One of the recurring themes of his philosophy was the truth of reason against competing claims of custom, tradition, and authority. Al-Ma'arri taught that religion was a "fable invented by the ancients", worthless except to those who exploit the credulous masses. He went on to explain "Do not suppose the statements of the prophets to be true; they are all fabrications. Men lived comfortably till they came and spoiled life. The sacred books are only such a set of idle tales as any age could have and indeed did actually produce. However, Al-Ma'arri was still a monotheist, but believed that God was impersonal and that the afterlife did not exist. For someone who was not widely travelled Al-Ma'arri stated that monks in their cloisters or devotees in their mosques were blindly following the beliefs of their locality: if they were born among Magians or Sabians they would have become Magians or Sabians, further declaring, rather boldly, that "The inhabitants of the earth are of two sorts: those with brains, but no religion, and those with religion, but no brains." Abul 'Ala Al-Ma'arri never married and died aged 83, in May 1057 in his hometown, Maarrat al-Nu'man. Even on Al-Ma'arri's epitaph, he wanted it written that his life was a wrong done by his father and not one committed by himself. Today, despite fundamentalists and jihadists at odds with his thinking and viewing him as a heretic, Al-Ma'arri is regarded as one of the greatest of classical Arabic poets as these translated work readily attest too.
Choose an application
Choose an application
Representations and visions of home, homeland (watan), and nation are perennial themes in Arabic literary writing. In its most recent iteration, namely modern Arabic poetry and prose, these ideas are framed against the backdrop of an increasingly expansive conceptual universe, taking in a wide array of artistic and intellectual expressions. Indeed, the notion and prospect of home and homeland gained even great currency in contemporary Arabic literature, largely in light of the Arab uprisings in 2010 and 2011, where the Arab people attempted to reclaim their countries from the many oppressive power structures guilty of robbing them of their homeland. The present volume highlights the complexity, diversity, and vitality of literary voices in expressing a broad spectrum of ideas and images centered around the Arab homeland and nation. This book therefore contributes to a deeper understanding of the historical dimensions and literary representations of home and homeland in the modern Arab world on the one hand, and the far-reaching cultural and political impact of these concepts on the other. The thematic spectrum of this book ranges from studies of writings on home and nostalgia, travel accounts, didactic epistles, and prison memoirs, as well as the nahda-literature and the genre of collective autobiographies or “village books”. While some essays focus on the processes of symbolic nation-building, others deal with the literary techniques and poetic devices that modern Arab authors employ in order to deconstruct and question the political discourses on watan and Arab nationalism. This collection of essays is the result of a symposium held in 2011 at the University of Göttingen, Germany. The contributors to the volume are renowned specialists in Arabic literature and Middle East Studies working in Universities across the globe, including such countries as Australia, Denmark, Lebanon, Norway, Russia, Sweden, Switzerland, the United States, and Germany.
Choose an application
An anthology of Arabic literature, ancient and modern, in both prose and verseIntroducing readers to the extremely rich tradition of Arabic literature, this Anthology covers some of its major themes and concerns across the centuries, from its early beginnings to modern times. The texts chosen are a 'library of personal preferences' of a scholar who has spent half a century or more in the company of Arabic books, marking then translating those passages that seemed to him to capture some of its most memorable moments.Reflecting the great diversity and unpredictability of Arabic literature as the carrier of a major world culture, both pre-modern and modern, the Anthology is divided thematically to highlight modern issues such as love, religion, the human self, human rights, freedom of expression, the environment, violence, secular thought and feminism. The short, easy-to-read texts are accessible to non-specialists, providing an ideal entry point to this extraordinary literature.Key FeaturesA wide thematic and chronological spread including both verse and proseNewly translated texts on a range of subjects such as the occult sciences, heresy, psychological reflections, literary theory, sexual etiquette, man and nature, geographical observations and reflections on world historyIncludes extracts from philosophers, theologians and scientistsMarginal glosses explain key terms, figures and momentsRead the introduction and first few extracts for free (pdf)"
Choose an application
Written in mid-17th centuryEgypt, Risible Rhymesis in part a short, comic disquisition on “rural” verse, mocking thepretensions and absurdities of uneducated poets from Egypt’s countryside.The interestin the countryside as a cultural, social, economic, and religious locus inits own right that is hinted at in this work may be unique in pre-twentieth-centuryArabic literature. As such, the work provides a companion piece to its slightlyyounger contemporary, Yusuf al-Shirbini’s Brains Confounded by the Ode of AbuShaduf Expounded, which also takes examples of mock-rural poems andsubjects them to grammatical analysis. The overlap between the two texts mayindicate that they both emanate from a common corpus of pseudo-rural verse thatcirculated in Ottoman Egypt.Risible Rhymes also examines various kinds of puzzlepoems—another popular genre of the day—and presents a debate between scholarsover a line of verse by the tenth-century poet al-Mutanabbi. Taken as a whole, RisibleRhymes offers intriguing insight into the critical concerns of mid-OttomanEgypt, showcasing the intense preoccupation with wordplay, grammar, andstylistics that dominated discussions of poetry in al-Sanhuri’s day andshedding light on the literature of this understudied era.
Country life in literature. --- Arabic poetry --- Arabic literature --- History and criticism --- Egypt
Choose an application
Soms maken jullie ruzie, dan ben je weer de beste vrienden. Je broer of zus lijkt op jou, of net niet. Maar één ding is zeker: jullie kunnen niet zonder elkaar. (bron: achterflap) Parfois, vous vous disputez, puis vous redevenez les meilleurs amis. Ton frères ou ta soeur te ressemble. Ou pas du tout. Mais une chose est certaine: vous ne pouvez pas vous passer l'un de l'autre. (bron: achterflap)
478.1 --- Dutch literature --- French literature (outside France) --- Arabic literature --- Meertalige prentenboeken --- Multiculturele samenleving --- NT2 --- Frans --- Broers en zussen
Choose an application
Le Corps dans le roman des écrivaines syriennes contemporaines , de Martina Censi, explore les représentations du corps dans un corpus de romans en arabe publiés (entre 2004 et 2011) par six écrivaines syriennes. L’auteure conjugue l'analyse du texte littéraire avec la critique féministe et les études de genre. Par cette approche interdisciplinaire, Censi démontre que l'attention reservée par ces écrivaines aux représentations du corps féminin et masculin témoigne de leurs engagements dans la lutte pour l'émancipation des femmes, mais aussi, et surtout, dans celle pour l'affirmation de l'individu dans la société syrienne contemporaine. Les corps des personnages, marqués par leur différence unique, sont le lieu symbolique de la négociation entre les instances individuelles et collectives. In Le Corps dans le roman des écrivaines syriennes contemporaines , Martina Censi explores the representation of the body in a selection of Arabic novels published (between 2004 and 2011) by six Syrian women authors. Taking an interdisciplinary approach, which combines analysis of the literary texts with Feminist Criticism and Gender Studies, Censi demonstrates that, by focusing on the representation of female and male bodies, these novelists deal not only with feminist issues related to women's emancipation. The author reveals that they also engage in a broader analysis concerning the status of the individual in contemporary Syrian society. Marked by their unique difference, the characters’ bodies become the symbolic location for the negotiation between individual and collective claims.
Arabic fiction --- Human body in literature. --- Body, Human, in literature --- Human figure in literature --- Arabic literature --- History and criticism. --- Women authors
Choose an application
law --- language --- literature --- political science --- Arabic literature --- Civilization, Arab --- Civilization, Arab. --- Arabic literature. --- History and criticism --- Arab countries --- Arab countries. --- Middle Eastern literature --- North African literature --- Arab civilization --- Civilization, Semitic --- Islamic civilization --- Arab world --- Arabic countries --- Arabic-speaking states --- Islamic countries --- Middle East
Choose an application
In this unique edition, Carl Davila takes an original approach to the texts of the modern Moroccan Andalusian music tradition. This volume offers a literary-critical analysis and English translation of the texts of this nūba , studies their linguistic and thematic features, and compares them with key manuscripts and published anthologies. Four introductory chapters and four appendices discuss the role of orality in the tradition and the manuscripts that lie behind the print anthologies. Two supplements cross-reference key poetic images in English and Arabic, and provide information on known authors of the texts. This groundbreaking contribution will interest scholars and students of pre-modern Arabic poetry, muwashshaḥāt , Andalusian music traditions, Arabic Studies, orality, and sociolinguistics.
Arabic poetry --- Muwashshah --- Folk poetry, Arabic --- Songs, Arabic --- Arabic songs --- Arabic folk poetry --- Arabic literature --- Jarchas --- Jaryas --- Kharjas --- Markaz --- Tawshīh --- Mozarabic poetry --- Moroccan poetry (Arabic) --- History and criticism.
Choose an application
The first study to analyse the recognition scene in the Arabic narrative tradition.
According to Aristotle, a well-crafted recognition scene is one of the basic constituents of a successful narrative. It is the point when hidden facts and identities come to light - in the classic instance, a son discovers in horror that his wife is his mother and his children are his siblings. Aristotle coined the term 'anagnôrisis' for the concept. In this book Philip F. Kennedy shows how 'recognition' is key to an understanding of how one reads values and meaning into, or out of, a story. He analyses texts and motifs fundamental to the Arabic literary tradition in five case studies: the Qur'an; the biography of Muhammad; Joseph in classical and medieval re-tellings; the 'deliverance from adversity' genre and picaresque narratives.
Key FeaturesArabic literature --- Narration (Rhetoric) --- Recognition in literature. --- Narrative (Rhetoric) --- Narrative writing --- Rhetoric --- Discourse analysis, Narrative --- Narratees (Rhetoric) --- History and criticism. --- Joseph --- Hovsēpʻ Geghetsʻik --- Iosif Prekrasnyĭ --- Iosif --- I︠U︡sup --- Joesoep --- Joseph, --- Jusuf, --- Jusuf --- Kandjeng Nabi Jusuf --- Kanjeng Nabi Yusuf --- Nabbi Joesoep --- Nabbi Jusup --- Nabbi Yussup --- Nabi Jusuf --- Nabi Yusuf --- Yehosef --- Yosef --- Yūsuf al-Ṣiddiq --- Yusuf, --- Yusuf --- יוסף --- יוסף בן יעקב אבינו --- יוסף, --- يوسف الصديق --- Yuya --- In the Qurʼan. --- Narration (Rhetoric). --- Arabic literature. --- Joseph (Son of Jacob) in the Qurʼan. --- Anagnorisis. --- Literatur. --- Erkenntnis
Listing 1 - 10 of 18 | << page >> |
Sort by
|